法語(yǔ)作為全球主要語(yǔ)言之一,擁有悠久的歷史與語(yǔ)言特點(diǎn)。無(wú)論是文化交流的深入還是經(jīng)貿(mào)往來(lái)的愈加頻繁,我國(guó)對(duì)于法語(yǔ)翻譯的服務(wù)需求持續(xù)增加,這里專業(yè)翻譯公司就帶你了解法語(yǔ)翻譯的特點(diǎn)與問(wèn)題,希望能夠?qū)δ阌兴鶐椭?/p>
1、法語(yǔ)是一種十分嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言,法語(yǔ)的說(shuō)法一般都比較嚴(yán)謹(jǐn),這一點(diǎn)從語(yǔ)法的結(jié)構(gòu)上就可以看出來(lái)。
法語(yǔ)的語(yǔ)序?qū)浞ńY(jié)構(gòu)來(lái)說(shuō)是非常重要的。所以在進(jìn)行法語(yǔ)文件翻譯服務(wù)時(shí),一定要注意語(yǔ)序問(wèn)題。
2、法語(yǔ)是有非常明確的規(guī)定性的,要求有配合的性數(shù),統(tǒng)一的時(shí)態(tài),詞語(yǔ)上的搭配以及協(xié)調(diào)性的主屬關(guān)系。
這一點(diǎn)從各個(gè)方面都可以體現(xiàn)出來(lái)。翻譯結(jié)果要忠實(shí)于原文,所以在進(jìn)行法語(yǔ)文件翻譯服務(wù)時(shí),如果是中譯法,一定要將法語(yǔ)的規(guī)定性表達(dá)準(zhǔn)確。
3、因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)具有嚴(yán)謹(jǐn)性,每一句話都能絲絲入扣,在長(zhǎng)的句子都可以讓人一眼看明白它所表達(dá)的意思。
很少讓句子出現(xiàn)模棱兩可的情況。在進(jìn)行法語(yǔ)文件翻譯服務(wù)時(shí),這一點(diǎn)也是要非常注意的。
4、法語(yǔ)明細(xì)的詞類在句中也占有相當(dāng)?shù)牡匚?。法語(yǔ)里共有十一種詞類,每種詞類里又分為有細(xì)的類別和各種形式。
這些詞類出現(xiàn)在每一句話中其分工都非常的明確,這些詞類的存在讓詞語(yǔ)間的關(guān)系變得更加明確。
所以,在進(jìn)行法語(yǔ)文件翻譯服務(wù)時(shí),一定要注意詞類的使用。
5、法語(yǔ)在動(dòng)詞使用方面相當(dāng)?shù)姆爆?,在時(shí)間,人稱、地點(diǎn)等方面表達(dá)的相當(dāng)細(xì)膩。
文件中包括的時(shí)間人稱地點(diǎn)等內(nèi)容相對(duì)來(lái)說(shuō)會(huì)比較多,所以在進(jìn)行法語(yǔ)文件翻譯服務(wù)時(shí),要注意動(dòng)詞的使用。